东皋心越禅师,出生于金华府兰谿县洪塘里村(现属兰溪市柏社乡),是永福寺历史上的一位传奇高僧。他东渡扶桑,传播书画篆刻艺术,兴琴道,弘扬佛法,是中日文化交流史上一位划时代的重要人物,被日本奉为“篆刻之父”、“近代琴学之祖”和佛教曹洞宗寿昌派开山鼻祖。近年来,日本画界、音乐界、宗教界人士纷纷来永福寺寻根访祖。 东皋心越于明崇祯十二年(1639年)生于浦江县,俗姓蒋。心越自幼志怀好学,8岁在苏州报恩寺削发出家,13岁开始求师,周游江浙两地,20岁时在江苏天界寺参禅了中国佛教曹洞宗寿昌派中兴之祖觉浪道盛。在参禅觉浪一年左右时间里,心越日夜奋勉,奠定了作为曹洞宗寿昌派的宗教基础。觉浪圆寂后,心越再次游历四方。30岁时心越返浙,按觉浪遗命,在杭州皋亭山显孝寺参禅觉浪法嗣阔堂大文。两年后,继承阔堂的衣钵,成为中国佛教曹洞宗寿昌派的第35代传人。觉浪、阔堂的金石书画,都有较高的艺术造诣,至今在日本尚有真迹留存,心越的文化艺术素养及技能,深得两人的真传。清康熙十年(1671年),受杭州永福寺住持的邀请,驻锡永福寺。心越驻锡永福寺六年,广会文人墨客,交流诗、书、画、印、琴技艺,艺僧之名广传天下。 心越是一位多才多艺的高僧,能书善画,工于篆刻,长于抚琴,吟诗作赋,下笔成文。他在日19 年,对日本的文化,艺术,佛教产生了深刻的影响。据中日合编的《中日文化交流史- 艺术卷》介绍,心越将所携《韵府古韵汇选》在日本翻刻推广,使中国篆刻艺术在日本广为流播,他被奉为日本“篆刻之父”。据《日本音乐史》记载,心越携虞舜、素王、万壑松三古琴赴日,大传华夏琴道,“以后在日本僧学者之间就有了琴曲的传统”。近300年来,古琴艺术在日本广泛流传开来,演奏古琴已成为日本人民文化生活的一部分。心越被誉为日本“近世琴学之祖”,《东皋琴谱》如今在日本多次再版,茨城县历史馆内还专门辟有东皋心越生平事迹的展厅。心越在天德寺晋山开堂时,云集了全日本1700多位僧众,成为曹洞宗同门的中心,被称为日本佛教界300年来从未有过的盛事,心越被尊称为日本佛教曹洞宗寿昌派“开山鼻祖”。 东皋心越在日本十九年,传艺功绩最大的,当数琴道。荷兰驻日公使高罗佩说:“夫中国七弦琴者,往昔日本人徒听其名,而未尝知其实,日本旧籍多载‘琴’一字,而其意殆指和琴、新罗琴、皆筝课之一种,非中国先圣之制。”当时,七弦琴已在日本失传五百年之久了,东皋东渡日本时,携带七弦琴五张,有记载的三张:“虞舜”、“素王”、“万壑松”,其中,“虞舜”一琴后归水产德川家作为历代珍宝,视为拱璧,水产藩国藤川东湖作记于琴匣。琴和匣现存东京帝室博物馆。东皋带到日本的还有《松弦馆琴谱》、《理性元雅》、《伯牙心法》、《琴学心声》和自己撰写的《谐音琴谱》等。 东皋的七弦琴艺术使当时日本社会各界大开眼界,东皋授琴道,大为轰动,前来受益请教者络绎不绝,其无不悉心传授,当时,他的代表弟子有名流人见节(号竹洞,又号鹤山,1620—1688)及幕府贵官杉浦正职(号琴川,1669-1771),因为这二个人,在十八、十九世纪,琴学传入到主要是儒官及学者的日本人士中间,杉浦琴川又编辑了心越的琴曲于宝永年间出版,即后来被称为的《东皋琴谱》。该谱多次重版,在日本影响很大。杉沛家茶市小野田东川(1683-1763)受到熏陶,也能弹琴。小野晚年因故被逐,遂以教琴为尘,其琴弟子著名的有幸田友之助、多纪德山,他们又相传了桂川月池、浦上玉堂(1745-1820)等。 由于东皋在闩本传授琴乐,刊行《东皋琴谱》,古琴音乐在日本得到空前的发展,据儿玉空空《琴社诸友记》所载,小野时期琴友多达一百二十人,仅明和至文化四十余年中,日本琴人多达数百人。从此,失传了五百年之久的中国古琴,又在日本得到复活和使用,故《日本琴史》卷4云:“琴学盛于日本,实师(东皋)之功也。”(文字参考来源:东皋心越琴学研究纲要) 清康熙十五年(1676年),日本长崎兴福寺第四代主持澄一道亮慕心越之名,邀请心越赴日担任兴福寺主持。是年秋,心越东渡日本。心越先在兴福寺三年,后上大阪黄檗山万福寺五个月,回长崎闭关开关一年零一个月,寓居江户一年半,寓居水户约8年半,入住水户岱宗山天德寺四年四个月。日本元禄八年(1695年)九月三十日,心越圆寂,享年57岁。从心越踏上日本国土,直至客死日本,共19年。心越死后,岱宗山天德寺改名寿昌山祗园寺,奉心越为开山祖师。少林山达摩寺于心越逝世两年后正式开堂,也奉心越为开山祖师。 附:旅日琴僧东皋心越传略 东皋禅师姓蒋名兴俦,字心越。初名兆隐,别号东皋,惊峰野樵越道人。东渡後以杜多俦或越杜多为名。公元一六三九年,(明崇祯十二年),东皋生於浙江金华府婺郡浦阳县,今浙江省浦江县。浦阳蒋氏,相传为西汉名士蒋翔之裔。东皋八岁出家,在苏州报恩寺落发受具。年十三广游江浙间。年十八谒觉浪道盛禅师於寿昌寺,参研禅法。年三十二任杭州永福寺住持,驻锡西湖四年,年三十七,康熙十五年之秋,离开杭州,登舶东渡。十二月到舟山,十二月三十日抵日本九州萨摩,月坡禅师举为水户天德寺主。後应长崎兴福寺僧澄一觉亮之招。於康熙十六年正月十三日抵达长崎,住兴福寺。翌年,今井弘济请师赴水户。清康熙十九年五月回到长崎,为铁牛、县瑞二僧构陷,诬告师於长崎奉行。奉行日本官职,犹中国之镇守使。七月四日闭师於幽室。水户藩德川光团闻师厄,深愍其冤,再奏幕府并禀将军。翌年七月,蒙准获释,并许其至江户,东皋时年四十有二岁。康熙二十五年,长崎迎其兄蒋尚卿偕妻张斐,康熙三十年五月移居天德寺,康熙三十一年十月六日开山祗园寺。康熙三十三年春病发。康熙三十四年九月三十日示寂於祗园寺,终年五十六岁。 东皋之东渡,本欲有所作为於明代江山的恢复大业。但事与愿违,中华之事,不复再问,从此潜心传介中华文化。他把中土有数千年优良传统的古琴艺术,广植到扶桑沃土中,灿开了经久不败的艺术花朵,长达二百年不衰。他的书法、绘画和金石篆刻艺术,也给日本文化艺术界带来了深刻的影响。但以琴学的传播最为深邃。四传弟子儿玉空空把东皋尊为日本琴学的发韧者。五传弟子备前玉堂曰:「宽文中归化僧心越,留锡水府,善鼓琴。廷宾传心越弹法。德庙命伶工辻丰前守舆廷宾,谋被本邦之乐於七弦曲成也,进奏於殿中,可谓盛举矣。自是後四方稍稍有道琴事者。呜呼!使百年既绝之徽音,再振其响於後世者。心越、廷宾之功,岂不伟哉! 关於东皋的琴学师承,由於缺乏资料,现在尚难明确论定其传授渊源。惟据井山竹逸《随见笔录》转载杉浦琴川《东皋谱序》云:「指法者据於庄蝶庵所校正。」又据香亭迁人《七弦琴之传来》称「东皋谱中有其在中土从褚虚舟所学之曲」。按:庄臻凤,字蝶庵,扬州人。生年约早於东皋十余岁,著有《琴学心声谐谱》,刊於清康熙甲辰三年。在东皋东渡前,庄谱即已问世。东皋东渡前已持有该谱,应无疑问。庄蝶庵在《琴学新声》谱中刊其自己创作的琴曲十四首,大部分附有歌词。东皋所刊琴谱亦大部分有歌辞。如北京图书馆庋藏日本明和辛卯(一七七一年)铃木龙校定的《东皋琴谱》所收十五曲皆附歌词。可见东皋琴学即使未能亲炙於庄蝶庵,其受庄蝶庵的影响则是肯定的。至於褚虚舟是何许人,现在还不清楚,今简介《东皋琴谱》在日本刊行的情况,可以窥见东皋琴学在日本流行之普遍。 东皋生前未刻谱,圆寂後,弟子据所记,或刊刻,或传钞,皆名其谱为《东皋琴谱》。今据查阜西《清代琴曲集成提要·和文注琴谱》所引松井廉一九一七年刊《谈琴》书中所考,共得《东皋琴谱》三种: 一、宝永中杉浦所编五卷,五十七曲,未梓。 二、享和中宿谷慎更编,文化中二本三岳校订者九卷,四十四曲,稿存上野图书馆。 三、文政中岛凤林辑三卷,四十六曲,谓为仅存梓本。 我国亦珍藏东皋琴谱两种,俱属海内孤本: 一、四卷本《和文注琴谱》。此本为乌程周庆云所藏,现归上海图书馆。共收古琴曲四十一首,周氏《琴书存目》称是日本东皋越杜多撰。《和文注琴谱》之名为周庆云所加。可见周庆云不知道作者「东皋越杜多」为何许人。 二、日本明和辛卯(一七七一年)刊、铃木龙辑《东皋琴谱》,收十五曲,皆附琴歌。此谱今藏北京图书馆。我国古琴家查阜西先生藏有此谱钞本。 前年东京友人钞寄东京日比谷图书馆藏书目录,其琴谱部分,记载所藏东皋琴谱多达十种,可见日本民间尚藏有不少未见著录的东皋琴谱。日比谷书目中有《东皋心越自笔琴谱》五十卷,卷帙之浩繁为诸谱之冠。既云「自笔」,当是东皋手迹,应是传世的《东皋琴谱》中最珍贵的版本。长期以来,东皋和尚受到日本人民的尊敬。日本人民不断举行各种不同形式的集会怀念东皋。(注一)最近的一次是一九八二年二月十六日到三月二十五日在日本水户市茨城县立历史馆举行的「东皋心越特别陈列」形式的东皋遗存文物展览。日本音乐史学家岸边成雄先生,特撰文介绍东皋在日本传授中国琴学不朽的业绩。作者有幸得到主持这次展览的茨城县历史馆馆长市村正二先生於一九八二年三月十九日寄赠的这次展览的文字和图版资料,弥足珍贵。这次展览说明东皋和尚的高大形象在邻邦友人的心目中永恒不灭。 东皋以其不屈服於异族统治的决心和坚韧不拔的毅力,一生经历了异於常人的曲折的道路,最後却在邻邦传播中华文化,创建了不朽的业绩。长期以来得到广大日本人民的爱戴和尊敬。遗憾的是,直到本世纪初,国人言中日交往史者,皆知有鉴真,而不知有东皋,皆知有朱舜水,而不知有蒋兴俦。自日本维新以后,国人东渡留学者众,对日本的认识始逐步深化。本世纪初开始有流行的日刊琴谱被介绍到中国。当时,乌程琴家周庆云得到一本日本流行的钞本古琴谱。一九一四年周庆云编撰《琴书存目》时,收录此谱。这本琴谱的首页有「日本东皋越杜多撰」字样。减字谱旁附有假名注文。周庆云虽博雅能文,然亦不知「东皋越杜多」为何许人!因此,这部本应命名为《东皋琴谱》的琴书,被周庆云命名为《和文注琴谱》著录在《琴书存目》卷六。尽管周庆云不知道「东皋」为何许人,但「东皋心越」的名号,总算在中国典籍中开始出现。直到一九五八年,查阜西先生编纂《存见古琴曲谱辑览》,始正式著录《东皋琴谱》之名。 最早向世人介绍东皋和尚的是荷兰汉学家高罗佩(Robert Hans Van Gulik,一九一〇—一九六七)。高罗佩是职业外交家,曾在中国、日本等许多亚洲国家任外交使节。高罗佩是最早弘扬中国禅僧东皋心越事迹的西方汉学家。也详尽介绍了东皋的身世及其丰伟的业绩。一九三七年高罗佩撰「Chinese music andits Introduetion into Japan」(《中国雅琴及其东传日本》)一文。推毂东皋和尚在日本传授古琴的功绩。文刊《武藤教授在职三十年纪念论文集》中,一九四〇年,在东京上智大学出版的高罗佩撰「The lore of Chinese lute」(《琴道》),附录部分有专门章节论述中国古琴在日本的流传,而主要内容则介绍东皋和尚在东瀛所从事的古琴事业的开拓。一九四四年在重庆刊出的《明末义僧东皋禅师集刊》,是高罗佩全面介绍东皋和尚的专著,不仅论述琴学的流传,而且涉及晚明历史的秘辛材料最为丰富翔实。高罗佩不愧为东皋和尚的异代知己。 本文来源 | 尚古琴社 | 非常感谢您的阅读,请您把文章分享给更多朋友 关注平台收听未来,查看历史消息分享更多精彩 |